母国語の英語訳サポート:
環境関係交流ページは英語ですが、あなたが問合せまたは返信するとき、日本文を英文へ変換する無料翻訳サイトの使用をサポートします。
Forerunner cordiality
|
留学生への応援メッセージ: Md. Moin (エムデ・モイン)さん (ピクト株式会社)バングラデシュから立命館アジア太平洋大学(APU)に入学し、卒業後名古屋の大手メーカーに入社し、次いで東京にあるドイツ系企業に転職し、筑波大学のMBAコースに通いながら在勤中に「知的フェアトレード」を基本コンセプトにした社会的企業ピクト(株)を起業したエムデ・モインMd.Moinさんにインタビュー致しました。モインさんは現在、バングラデシュに進出する日本企業の課題解決(コンサルティング)のために両国を飛び回っておられました。 『私(Md. Moin エムデ・モイン)はバングラデシュ・チッタゴン生まれでダッカ大学入学後、22歳で立命館アジア太平洋大学(APU)に編入入学しました。 周りの友人は欧米に留学していましたが、私は来日経験のある父から聞いていた日本人の優しさと、世界有数の経済大国・日本を選びました。 05年3月同大を卒業し、名古屋の大手日系メーカーに入社しました。 2年後、どうしてもMBAを取得したいと、就学環境のととのった、東京にあるドイツ系企業ボッシュに転職しました。 上司はドイツ人で、職場の理解が有ったことと、フレックスタイム制であったので、自ら勤務時間を調整して2009年から筑波大学のMBAコース(大塚キャンパス)で学びました。土日は終日、それ以外は夜の18時から22時30分まで週4回通いました。 2010年、同社在勤中に、フィリピン人の「経済的自立」と日本人の「語学的自立」を目的に「知的フェアトレード」を基本コンセプトにした社会的企業ピクト(株)をフィリピン人の同級生と設立しました。 ボッシュ在勤中の起業でしたので、会社から30時間/月の許可をもらい、その分の給与は辞退しました。 その後、この「スカイプを使ったオンライン英会話事業」に専念するため、2012年12月にボッシュを退社しました。 一方、ここ2、3年、出身国バングラデシュに関する話がマスコミに取り上げられるようになりました。バングラデシュはBRICsに次ぐNEXT11の一国として急速な経済成長を遂げています。同時に日本より多い1億6千万人の人口で、かつ平均年齢22歳の若い国であり、ビジネスチャンスに満ち溢れた国です。 日本企業にとっては生産基地として、また、マーケットとしての魅力があり、バングラデシュに進出を計画している企業は多い。 しかしインフラ整備が成長に追いついていない現状で、かつ法律制度や現地の人達や当局とのやり取りが難しく、苦労される企業さんも多いようです。 現地には安全・安心、信用・信頼できる人は誰か、等の根本課題も有ります。また親日家の多いバングラデシュですが、政府や地元当局は日本企業に対し、必ずしもウエルカムな態度でもなく、信頼できるトップレベルの人を探し、かつ彼らの本音を聞き出しながら合意を導くのは大変です。事務所開設すら苦労します。 ある進出大手企業は、現在、首都の高級ホテル内に支店を設けている状況です。 ―――モインさんは進出企業にどんな解決法を提示しましたか? なお進出企業からの具体的な案件が発生した場合のコンサル業務を、ピクトはJETROからの委託契約を結んでいます。ピクトは受託を受けて、多くの相手と交渉し、日系企業に提案し、ビジネスを保証します。 ―――企業に勤められた経験があるモインさんにこそ聞きたい。企業内において日本人は外国人を差別していますか? (優しいのでしょうか、厳しいのでしょうか?) 終わりに、無理をお願いして現役の留学生に贈る言葉を色紙に書いてもらいました。 何を残そうかと悩まれながら、『まずは日本語を取得することだ』と書かれました。文化を知ることと、日本語取得は両輪と考えておられました。日英二言語教育を標榜しているAPUで学び、その後、筑波大学MBAコースで様々な議論の時期を過ごし、当然、両言語能力の高いモインさんから、日本語こそが重要だと示されたのは、私にはやや意外でした。しかしチャレンジを続けているモインさんの経験から生まれた留学生に対する貴重なアドバイスであろうと思います。
Md. Moin (エムデ・モイン)さん http://vision-asia-consulting.com/about/#ceomsg |