『エレクトロニクス』の概念
エレクトロニクス産業を発展させて東アジアに活力を産み、環境に優しい技術を生み出そう。
はじめに読んで!
日本語の翻訳サポート
書込む時、無料翻訳サイトの使用をサポートします。

・翻訳の手順
・翻訳ソフト活用に対する考え
・翻訳ソフトの上手な使い方

翻訳サイト
辞書サイト
ハンドルネーム表示
エントリー(返答)に記名は必要ですが、交流広場ではご自身で名付けたハンドルネームが表示されます。
書込み
書き込みは"Inquiry (entry)"から入って下さい。
パスワード
エントリーした当人のみパスワードを使って塾生の返答全文を読むことが出来ます。
エレクトロニクスのカテゴリー

The worse luck now, the better another time.

Earnings of the electronics enterprise in Japan have deteriorated greatly.
As for the closing of accounts of Hitachi, Toshiba, NEC, Sony, and Panasonic, the deficits are greatly expected though there is a difference of the level.
I think that electronic industry is important one for the citizens life and for the environmental problems solution of global.
I want these enterprises to achieve a satisfactory level of profit for continuance of the next generation’s product development.
Moreover, I want these enterprise to take the idea of work-sharing on the manufacturing premise.
However, the business integration of system LSI might be necessary.
The worse luck now, the better another time.
Do your best electronics!
Do your best manufacturing!

January 31, 2009 11:48 AM by kousaitai(Japan)

<= Please click "Comment(Answer)" to comment on this contribution.