『エレクトロニクス』の概念
エレクトロニクス産業を発展させて東アジアに活力を産み、環境に優しい技術を生み出そう。
はじめに読んで!
日本語の翻訳サポート
書込む時、無料翻訳サイトの使用をサポートします。 ・翻訳の手順 辞書サイト ハンドルネーム表示 エントリー(返答)に記名は必要ですが、交流広場ではご自身で名付けたハンドルネームが表示されます。 書込み 書き込みは"Inquiry (entry)"から入って下さい。 パスワード エントリーした当人のみパスワードを使って塾生の返答全文を読むことが出来ます。 エレクトロニクスのカテゴリー
|
Communication & Exchange SquareI expect that a big corporate consolidation of the semiconductor enterprise happens.April 18, 2009 9:23 PM by genjin(Japan) Renesas Technology Corp. and NEC Electronics Corporation started the negotiation for business integrApril 16, 2009 2:37 PM by Lin San(Taiwan) The worse luck now, the better another time.January 31, 2009 11:48 AM by kousaitai(Japan) We faced the start of a usual new year in the home.January 26, 2009 2:39 PM by Lin(Taiwan) Semiconductors and cars is sure to pull the South Korea economy.January 6, 2009 10:28 PM by Dongjin(Korea) The business of the electronics manufacturer in TaiwanDecember 10, 2008 8:46 PM by Lin(Taiwan) The price of DRAMSeptember 23, 2008 9:39 PM by bluedragon(Singapore / Malaysia) Ferroelectric RAMMarch 3, 2008 9:29 PM by huzhao(Taiwan) |