『省エネルギー』の概念
地球温暖化防止のために省エネルギーを進め、お互いの経験や優れた技術を交流し合いましょう。
はじめに読んで!
日本語の翻訳サポート
書込む時、無料翻訳サイトの使用をサポートします。

・翻訳の手順
・翻訳ソフト活用に対する考え
・翻訳ソフトの上手な使い方

翻訳サイト
辞書サイト
ハンドルネーム表示
エントリー(返答)に記名は必要ですが、交流広場ではご自身で名付けたハンドルネームが表示されます。
書込み
書き込みは"Inquiry (entry)"から入って下さい。
パスワード
エントリーした当人のみパスワードを使って塾生の返答全文を読むことが出来ます。
省エネのカテゴリー

Communication & Exchange Square

taigongwang.net Privacy policy

March 29, 2015 12:17 PM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

Food scraps are put in the kitchen garden in my home in winter.

February 27, 2015 11:28 AM by kousaitai(Japan)

Happy New Year ! For the prevention of global warming, let’s utilize mutual experience and superior technology

January 1, 2013 11:27 AM by e-shoukasonjuku(Japan)

多算勝、少算不勝。而況於無算乎。 A person who have zero plans will be defeated without fail.

August 1, 2012 2:44 PM by e-shoukasonjuku(Japan)

知人者智、自知者明: 老子 It is quite difficult only to get to know others’ essences.

August 8, 2011 8:40 PM by e-shoukasonjuku(Japan)

大直若屈、大巧若拙、大辯若訥:老子 A very skilled person seems to be a clumsy person.

December 13, 2010 3:41 PM by e-shoukasonjuku(Japan)

Square rules of taigongwang.net

October 29, 2010 9:48 PM by e-shoukasonjuku(Japan)

The nip of fall started surely.

August 27, 2010 10:50 AM by ns(Japan)

A participant’s benefit : taigongwang.net

June 2, 2010 9:55 PM by e-shoukasonjuku(Japan)

I think the position of Japan on the globe is very important.

May 10, 2010 9:31 PM by bluedragon(Singapore / Malaysia)

挫其鋭、解其紛、和其光、同其塵。:老子 You should live to assimilate into dust.: Lao-tze

November 29, 2009 3:02 PM by e-松下村塾(Japan)

I want to read the books during this rainy season.

June 9, 2009 9:35 PM by gorou(Japan)

見得而忘其形: 荘子 When the person closes on his target, he forgets his own self.

June 3, 2009 11:51 AM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

好船者溺,好騎者堕: 越絶書 By doing proud hobby, he may cause a bad miss on the contrary.

April 26, 2009 10:11 PM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

Our earth is a little eerie.

March 20, 2009 6:47 PM by Shinichi(Japan)

志不可満 楽不可極:礼記  Don’t put the aspirations within close reach.

March 14, 2009 3:09 PM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

雖有鎡基、不如待時。: 孟子

December 24, 2008 9:10 PM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

Muslims in Japan

November 14, 2008 9:01 PM by koharubiyori(Japan)

The purpose of three “Communication & Exchange Square”

October 28, 2008 9:59 PM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

子曰、学而時習之、不亦説乎: 孔子 Language of the beginning of Analects of Confucius

October 26, 2008 3:02 PM by e-松下村塾(Japan)

Participation of e-Syoukasonjyuku

October 15, 2008 12:40 PM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

the global environment education in the sports festival

September 28, 2008 2:41 PM by undoukai(Japan)

興一利不如除一害: 元史?耶律楚材伝

August 6, 2008 10:25 AM by e-松下村塾(Japan)

The features of this “Communication & Exchange Square”

July 28, 2008 8:54 AM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

the demand and the supply for oil

July 20, 2008 9:58 AM by bluedragon(Singapore / Malaysia)

多算勝、少算不勝。 而況於無算乎: 孫子

July 5, 2008 5:18 PM by e-松下村塾(Japan)

ODA: Financial Mechanism for ”Cool Earth Partnership”

May 17, 2008 1:35 PM by genjin(Japan)

You become dangerous if you live without stopping of the excessive desire.

May 16, 2008 3:52 PM by e-Shouka Sonjuku(Japan)

Happy New Year!

February 7, 2008 9:23 PM by process-products engineer(Singapore / Malaysia)

Scheme

January 20, 2008 10:01 AM by ShoukaSonjuku(Japan)