『エレクトロニクス』の概念
エレクトロニクス産業を発展させて東アジアに活力を産み、環境に優しい技術を生み出そう。
はじめに読んで!
日本語の翻訳サポート
書込む時、無料翻訳サイトの使用をサポートします。 ・翻訳の手順 辞書サイト ハンドルネーム表示 エントリー(返答)に記名は必要ですが、交流広場ではご自身で名付けたハンドルネームが表示されます。 書込み 書き込みは"Inquiry (entry)"から入って下さい。 パスワード エントリーした当人のみパスワードを使って塾生の返答全文を読むことが出来ます。 エレクトロニクスのカテゴリー
|
The inquiry(entry) Form
The following is for the draft space using of the translation site (software).
The writing is not reflected in the contribution. This is unnecessary space to the person who writes directly in English. 本交流広場では英文以外は受け付けられません。以下は翻訳ソフトで英語翻訳する人の下書きスペースです。直接には投稿に反映されません。 日本語で投稿文を下書きし、左カラムの日本語の翻訳サポートに従って英語に翻訳して上段のYour entry(inquiry)に貼り付けて投稿(send, submit)して下さい。 |