Purpose of “Foreign Students Square”
for Foreign student studying in Japan:
Please use this site for your studying abroad to get fruitful learning and the human network making.
for Graduate: look!
This is the same mechanism as “Communication & Exchange Square” excluding the following. (1) Language used: For many people's easy participation, all participants can use either Japanese or English. Please select the language by yourself.
(2) Participant: How to use Square Square rules The handle name is displayed. Only the handle name named by yourself is displayed on this “Foreign students Square”, though writing full name is indispensable for the entry (or comment). Entry (Inquiry) Please enter from " Entry (Inquiry) " when you write article. password Only the person who had written the article can read the comment (advice) full text using the password. |
A supporting message to International Students. When I (Masakatzu Motoki) came to Japan in 1989 at age 17, I had not such ambition of becoming the bridge of Japan and China. I came from the countryside of Fujian Province to Japan and went to school while I did part time job. At first, I did the dishes washing up. Then I heard from my colleague there was a place where hourly-wage was good, I transferred my job to Tukiji Fish Market. I got up at 4 am, and went to Shinbashi, there was not bus in service in that early time. 5 persons including me who did not know each other took 480 yen taxi together to the fish market and each of us paid 100 yen to taxi driver. I was welcomed by taxi-taking companions because my body was relatively small then. At working place, I only could say one word “Ha-yi(Yes)” , did not know “ Yi-ye(No)” or “Na-i(there are not)”. I only remembered the basic honorific saying. Although I knew the honorific word “Arimasen”, when I was told the ordinary same meaning word” Na-i”, I did not understand it. I was scolded by saying ”how didn`t you know such a simple word!”. While I worked as a part time worker, I learned Japanese language and graduated from university and had a job. Then I became independent and developed import business by myself. I established a business firm called “China Information Bureau” which aimed at letting Japanese people know the real situation of China. ......... ...... The above is part of Masakatzu Motoki's interview article. January 23, 2017 8:45 PM by e-shoukasonjuku(Japan) |